pameladean: (Default)
[personal profile] pameladean
So I'm going over the scanned text of The Dubious Hills to catch errors and to confirm its correspondence with the originally published version. Early on, something reminds Arry of "one of Beldi's paintings." I had forgotten that Beldi ever painted anything, and was considering this in the light of the short stories (all striving to be novels, but I am pretending that that isn't happening until it's the right time to give up) that I'm writing about Arry's family after the end of the book, when I hit a remark in a later chapter. Arry, Con, and Beldi are figuring out what kind of coming-of-age present to give to a friend, and they decide to pass on some old paintbrushes of their mother's, because "None of the three of them painted." Ooops.

I see three choices.

1. Leave it alone. The book has been out for literally decades. People are used to it. This kind of error is perhaps like the one in Dorothy L. Sayers's Strong Poison, in which a note from Harriet Vane to Philip Boyes is introduced into evidence, and the judge remarks, "It is signed simply, M." This used to drive me wild. Of course, on the first reading of a mystery novel anything might be important, but since the judge ought to have remarked on it, it was probably just a typo. It's in the facsimile hardcover we have and in all paperback editions I've seen. Eventually, I had to just get over it. But I must admit that it still makes me twitch when I get to that part of the book.

2. Change the earlier reference so that Arry is reminded of someone else's paintings; there are at least three possibilities that I can think of offhand that aren't inconsistent with other assertions in the book.

3. Leave in the reference to Beldi's paintings and add a line or so to the scene where they choose to give away the brushes, about how he doesn't paint any more. This is, honestly, probably what I had in mind and lost track of in the lengthy process of writing and rewriting the book. But a larger change isn't necessarily the right thing at this juncture.

I think any of these choices is valid; it depends on the author and the book. But I'd be very much interested in any opinions or similar experiences anyone has or has had.

Pamela

Date: 2016-03-03 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rj-anderson.livejournal.com
If it was me, I'd go mad knowing a continuity glitch was there and I didn't fix it when I could have -- especially when the fix is as easy as the #2 you've suggested. I found a similar gaffe recently when I was reviewing the manuscript of REBEL for the US reprint, and even though none of my readers or reviewers ever seemed to notice that Timothy was barefoot in one scene only to have socks on (very plot-important socks too!) in the next, I was glad for a chance to correct it.

On the other hand, I didn't notice the inconsistency the last two times I read TDH and probably wouldn't have noticed it this time either. So I wouldn't blame you for deciding to leave well enough alone -- except that, ideally, you'll have new readers perusing this edition and not merely old familiar ones, so it wouldn't necessarily fall into the category of Things One Is Used To for them.

Date: 2016-03-03 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kalimac.livejournal.com
FWIW, #3 is the explanation I thought of that would cover all the facts as presented, before I read as far as your proffering of it.

However, if you want to make the minimal possible change and do #2, why not go for making Beldi's name a typo here and say that Arry was reminded of a painting by Boldini?

Date: 2016-03-03 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] thomasyan.livejournal.com
I also immediately thought of #3 before seeing the actual list of choices.

Date: 2016-03-03 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] sartorias.livejournal.com
#3, add 'anymore' to the sentence?

(I have to admit that I am a continuity freak once I trip over something, though these are almost all image-related.)

Date: 2016-03-03 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] tiger-spot.livejournal.com
That was my immediate thought.

Date: 2016-03-04 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] mizkit.livejournal.com
Because writers are people who will never use one word when thirty will do. :)

Date: 2016-03-04 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] alecaustin.livejournal.com
This seems like the most elegant fix that actually addresses things.

Date: 2016-03-05 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] rachelmanija.livejournal.com
No, wait, I actually like this suggestion better than mine.

Date: 2016-03-03 11:06 pm (UTC)
sovay: (Claude Rains)
From: [personal profile] sovay
a note from Harriet Vane to Philip Boyes is introduced into evidence, and the judge remarks, "It is signed simply, M."

That's great. Is it known if that's just a misprint or a fossil from an earlier draft?

Date: 2016-03-04 12:44 am (UTC)
From: [identity profile] kalimac.livejournal.com
Hoping this wasn't it, I thought the best study of Sayers I've read is the one by James Brabazon. It makes The Mind of the Maker sound considerably more interesting than it actually is, which makes me think that Brabazon is a posthumous re-incarnation of C.S. Lewis.

Date: 2016-03-05 01:39 pm (UTC)
kate_nepveu: sleeping cat carved in brown wood (Default)
From: [personal profile] kate_nepveu
It's still in the most recent ebook edition.

(My health insurance card actually has my middle initial as M instead of H, because someone misread someone's handwriting, and I was told it would be too difficult to change.)

Date: 2016-03-03 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] timprov.livejournal.com
I'm reminded of the afterword to The Lord of Castle Black.

Date: 2016-03-03 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] redmorlock.livejournal.com
I remember reading Poul Anderson's introduction to the new release of his first novel. He said he had revised it as though he were helping a new writer whose work should be treated with respect. My summation probably doesn't use any of his words and may entirely miss what he actually wrote since I read it decades ago, but that has always seemed wise to me. How it applies here, I haven't a clue, but you might.

Date: 2016-03-04 03:11 am (UTC)
From: [identity profile] kalimac.livejournal.com
I think this is it:

"I am not being affected in referring to the author as someone else. He was. A generation lies between us. ... This young, in many ways naive lad who bore my name could, all unwittingly, give readers a wrong impression of my work and me. At the same time, I don't feel free to tamper with what he has done. If nothing else, that would be unfair to those who have heard of his book and think they are buying it. ... I did allow myself a number of textual emendations. I like to think that the author would have been glad to take the advice of a man more experienced ... I did not rewrite end to end: as said, that appeared unethical. Hence the style is not mine."
- Poul Anderson, foreword to The Broken Sword (Ballantine, 1971)

Date: 2016-03-04 03:54 am (UTC)
From: [identity profile] redmorlock.livejournal.com
That's lovely. Thank you.

Date: 2016-03-04 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] cija.livejournal.com
I am a person who has read The Dubious Hills a very large number of times and I took the "none of them painted" reference to be a powerfully subtle indication of something being slightly wrong with Beldi after their parents left, that Arry noticed enough to articulate but without being able to thoroughly think through what it might mean. Like that whether or not he had lost the impulse to paint, he wouldn't use their mother's paintbrushes, which presumably were the only ones they had, and he wouldn't say anything about it either. Maybe I am just making that up now but I am pretty sure it's what I thought upon first reading. & it is the more powerful for the "anymore" being only implied.

Date: 2016-03-05 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ethelmay.livejournal.com
I think I just assumed that Beldi had made some paintings as a child but didn't think of himself as a painter. One of my children, for instance, almost never used to draw as a child (still doesn't), but once when he had to make a drawing of an instrument for a school assignment, he sat down and drew a very elaborate and almost entirely correct representation of his sister's trumpet. Either don't do it at all, or overdo it -- yup, that's my kid.

Re Harriet Vane: I think my headcanon for the "M" was that Boyes had a pet name for her beginning with that letter, which had become automatic after long use. Not that that really works, given that it still ought to look funny to other people.

Date: 2016-03-05 01:48 am (UTC)
From: [identity profile] bunsen-h.livejournal.com
Add a preface, noting that you have made a few very minor changes in the realm of copy editing.

If you want to be academically rigorous, or rigorously academic, add an appendix with the details.

Date: 2016-03-05 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] rachelmanija.livejournal.com
If it was me, I'd go with # 2. It fixes the inconsistency and it's literally one word changed. I tend toward not messing with already-published work unless there's an actual error.

Date: 2016-03-05 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] belegwen.livejournal.com
I don't think I could do option one. Knowing it was there would slowly drive me batty.

Date: 2016-04-13 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] asakiyume.livejournal.com
I can't WAIT for more stories about these guys after the end of the book.

Profile

pameladean: (Default)
pameladean

January 2024

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 04:58 am
Powered by Dreamwidth Studios